在获奖后,迪伦在拉斯维加斯亮相,他对获奖只字未提,以一曲《Why Try to Change Me Now》结束了演出。诺贝尔奖公布后的这段时间向来是众声喧哗,一个或许不为人知的作家,瞬间成为经典。
许地山的《落花生》是我们非常熟悉的小时候的一篇课文,面对这篇经典的借物喻人的叙事散文,译者该怎样传达它的意境呢?来对比欣赏下张培基与刘士聪各有千秋的处理手法。
恐怕罗曼·罗兰怎么也想不到,梁宗岱后来的人生竟是那般坎坷,他有大师的才华,却未能完成大师的功业。
中国国家京剧院的两位当家名角于魁智、李胜素携经典京剧全本大戏《将相和》、《白蛇传》,将与本月13日至15日在英国伦敦进行四场演出。这是国家京剧院继2005年和2015年之后,再次登上英伦三岛的舞台。
国学经典之于中华民族的重要性自不必多言,它塑造了民族性格和民族魂,是华夏民族的文化基因。国学经典翻译则关乎中华民族在世界文明中的文化品位。
图志